Acts 26:29 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Tswana (BAEBELE e e Boitshepo) 1992
Paulo a re: “Le fa e ka bo e le ka bonnye le fa e le ka bogolo, Modimo o ka ka wa mma, gore e seng wena wesi, e leng botlhe ba ba nkutlwang gompieno, ba nne jaaka nna, ke sa reye dikgole tse.”
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
Mi Paulo a re, Kia eletsa segolu mo Morimoñ, gore esiñ uena uesi, mi gore le bona botle ba ba ’nkutluañ gompienu, ba batlile yaka ’na, E, gore ba ne go cuanela le ’na rure, mi esiñ kholego tse.
Tswana 1993 (Lefoko: La Botshelo Kgolagano e Ntsha)
Mme Paulo a fetola a re, “Mo Modimong le fa mafoko a me a le bokoa kgotsa a nonofile, wena le botlhe ba ba leng fano mo bathong ba ba tsileng go reetsa ba, lo ka nna jaaka nna, ke sa reye lo golegilwe ka dikeetane tse.”
Tswana 2024 (Contemporary Tswana Bible 2024)
Paulo a re: Ke nyaka go Modimo gore e sego lena feela, eupsa le bohle bao ba nkweago lehono, ba nyakile ba swana le nna ka mo go feletsego, ka ntle le ditlemo tse.
Tswana Setswana 1970
Paulo a mo fetola a re: “Le fa go le gaufi gongwe kgakala, ke rapela Modimo gore e se nne wena fela, mme le botlhe ba ba nkutlwang gompieno ba tshwane le nna, ke sa ree dikgole tse.”