Acts 27:24 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Tswana (BAEBELE e e Boitshepo) 1992
a re: ‘Paulo o se ka wa boifa, o na le go ya go ema fa pele ga Kaesare; mme bona, Modimo o go neetse botlhe ba o etileng nabo mo sekepeng.’
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
A re, Paulo, u si boihe, u tla emisioa ha pele ga Kaisare; mi bona, Morimo o gu neile botle ba ba etañ nau.
Tswana 1993 (Lefoko: La Botshelo Kgolagano e Ntsha)
a re, ‘Se boife, Paulo, gonne ka boammaaruri o tlaa sekisiwa ke Kaesara! Mo gongwe gape ke eng, Modimo o arabile kopo ya gago mme o tlaa boloka matshelo a botlhe ba ba mo loetong le wena.’
Tswana 2024 (Contemporary Tswana Bible 2024)
A re: O se ke wa boifa, Paulo! o swanetse go tliswa pele ga Kesara, leModimo o go file bohle bao ba sepelago le wena ka sekepe.
Tswana Setswana 1970
a nthaya a re: ‘Paulo, se boife! O tshwanetse go ema fa pele ga Kaisara; mme itse gore Modimo o tla pholosa botlhe ka ntlha ya gago ba ba etang nao mo mokorong.’