Acts 5:36 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Tswana (BAEBELE e e Boitshepo) 1992
Gonne e rile motlha mongwe ga tsoga Theutase, a ikgantsha, a re ke motho mongwe; mme, batho bangwe e ka ne e le ba ba 400, ba ikopanya nae; mme a bolawa; le botlhe ba ba ineetseng mo go ene ba phatlaladiwa, ba nyelela.
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
Gone gole ga coga Teuda pele ga metla enu, a belahala ha a le señue; eo o ñapareloañ ki banona e kane e le le ba for hundereda; eo o bolailoeñ; le botle ba ba mo utluileñ ba halarioa, mi ba nyelela hela.
Tswana 1993 (Lefoko: La Botshelo Kgolagano e Ntsha)
“Motlha mongwe go kile ga bo go le Theudase, yo o neng a ipaya jaaka e ka re ke mongwe yo o kwa godimo. Bangwe ba ka nna makgolo a mane ba ikopanya nae, mme a bolawa, mme botlhe ba ba ineetseng mo go ene ba phatlaladiwa kwa ntle ga kutlwelobotlhoko epe.
Tswana 2024 (Contemporary Tswana Bible 2024)
Gobane pele ga matsatsi a Theudase o ile a ema a ikgantsha ka gore ke motho yo mongwe; bao palo ya banna ba ka bago makgolo a mane ba ilego ba ba tlatsa le bona; bohle bao ba bego ba mo kwa ba gasana ba fediswa.
Tswana Setswana 1970
Gonne mo sebakeng sa pele go kile ga tsoga Theotase, a itira yo mogolo yo palo ya banna ba ba neng ba goga nae e neng e ka nna 400. Mme a bolawa, le botlhe ba ba neng ba mo utlwa ba faladiwa, ba nyelela.