Colossians 1:23 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Tswana (BAEBELE e e Boitshepo) 1992
ke raya fa lo nnela ruri mo tumelong, lo nitame lo tlhomame, lo sa sutisiwe mo tsholofelong ya Mafoko a a Molemo a lo a utlwileng, a a reretsweng lobopo lotlhe tlase ga legodimo; a nna Paulo ke dirilweng modiredi wa one.
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
Ha lo sala mo tumeloñ, le go theoa, le mo tlomamoñ, le esiñ go shutisioa mo culuheloñ ea Evangelio e lo e utluileñ, e e rerecoeñ tse ri bopiloeñ cotle tse ri kua tlatse ga legorimo; e ’na Paulo ki rihiloeñ moriheri oa eona.
Tswana 1993 (Lefoko: La Botshelo Kgolagano e Ntsha)
se se batlwang fela mo go lona ke gore lo dumele Boammaaruri ka botlalo, lo eme mo go jone lo sa reketle ebile lo nitame, lo nonofile mo Moreneng, lo dumela ka botlalo mo Mafokong a a Molemo gore Jesu o lo swetse, ebile lo sa sute mo go mo ikanyeng go lo boloka. Se mafoko a mantle a a hakgamatsang a a tsileng mo go mongwe le mongwe wa lona mme jaanong a aname le lefatshe lotlhe. Mme nna Paulo, ke na le boitumelo jwa go a bolelela ba bangwe.
Tswana 2024 (Contemporary Tswana Bible 2024)
Ge e ba le dula le tiile tumelong, le sa aroga kholofelong ya Ebangedi yeo le e kwelego le yeo e boletswego dibopiwa ka moka tse di lego ka tlase ga legodimo; yeo nna Paulose ke ilego ka dirwa modiredi wa yona;
Tswana Setswana 1970
fa tota lo ka nna mo tumelong, lo theilwe, lo tlhomame, lo sa sutisiwe mo tsholofelong ya Efangele e lo e utlwileng, e e reretsweng lobopo lotlhe lo lo fa tlase ga letsatsi, e nna Paulo ke dirilweng modiredi wa yona.