Daniel 3:27 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Tswana (BAEBELE e e Boitshepo) 1992
Dikgosana, le balaodisiwa, le balaodi, le bagakolodi ba kgosi, ka ba ne ba phuthegile, ba bona banna bao, go re, molelo o ne o se na thata epe mo mebeleng ya bone, le go re moriri wa ditlhogo tsa bone o ne o sa baboga, le go re, marukgwe a bone a ne a sa fetoga, le go re go ne go se na monkgo wa molelo mo go bone.
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
Mi ka likhosana, le balaori, le balaorisioi, le bagakolori ba khosi ba phuthegañ, ba bona banona ba, ba molelo o lo o sina thata mo mebeleñ ea bona, le meriri ea tlogo tsa bona e sa baboge, le kobo tsa bona li sa hetoge, le moñko oa molelo o sieo go cona.
Tswana 2024 (Contemporary Tswana Bible 2024)
Ka moka ba-satrape, babusi, babusisi le baeletsi ba kgosi ba kgobokana moo, le moo mollo o be o se wa ba fisa, e bile moriri wa dihlogo tsa bona ga se wa fiswa, goba diaparo tsa bona di se tsa fiswa ba ile ba fetola le ba dira bjalo’. T hlapa. Monkgo wa mollo wa feta godimo ga bona.
Tswana Setswana 1970
Jaanong ga phuthega babusi ba dinaga le dikgosana le balaodi ba mephato le ditona tsa kgosi, ba bona mo banneng bao, fa molelo o ne o se na thata epe mo mebeleng ya bone, le meriri ya ditlhogo tsa bone e sa kakoga le diaparo tsa bone di sa šwa, le e seng monko wa molelo go utlwala mo go bone.