Exodus 29:22 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Tswana (BAEBELE e e Boitshepo) 1992
“Le gone mo phelefung o tseye mahura, le mahura a mogatla, le lomipi, le lotswalo lwa sebete, le diphilo tsoo pedi, le matlhaname a tsone, le serope sa ka fa letsogong le legolo; gonne ke phelefu ya tshwaelo,
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
Mi u tsee ga pheleu, mahura le mogatla, le lomipi, le locualo, le sebete, le liphio li tu, le matlanama, le lecogo ye le siameñ; gone ki pheleu ea cupelo ea nelo.
Tswana 2024 (Contemporary Tswana Bible 2024)
O tsee kgapa mafura, le mosela o nonnego, le mafura ao a khupetsago ka gare, le mafura a ka godimo ga sebete, le dipshio tse pedi, le mafura ao a lego godimo ga tsona, le magetla a le letona; gobane ka kgapa ya peu;
Tswana Setswana 1970
“Jaanong mo phelehung eo o tsee mafura le mogatla o o mafura le lomipi lo lo apesitseng mogodu le mafura a sebete le diphilo tse pedi le matlhaname a tsona le serope se se jang – gonne ke phelehu ya go tlhoma moperesiti–