Exodus 4:14 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Tswana (BAEBELE e e Boitshepo) 1992
Bogale jwa ga Jehofa jwa tukela Moše, foo a re: “A mogoloo Arone, Molefi, a ga a gone? Ke a itse fa ene a ka bua sentle. Le gone, bona, o e tla, o tla go go kgatlhantsha, o tlaa re a go bona a itumele mo pelong ya gagwe.
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
Mi bogale yoa ga Yehova yoa tukela Moshe, mi a re, Arone Molevi a ga si mogoluü? Kia itse o ka bua seiñtle. Mi bona, le ena o etla go gu khatlantsa: mi etlare a gu bona o tla itumela mo peluñ ea gague.
Tswana 2024 (Contemporary Tswana Bible 2024)
Bogale bja Jehofa bja tuka Moše, a re: “Na Arone wa Molefi ga se ngwaneno?” Ka a tseba gore o kgona go bolela gabotse. Le o a bona, O tla go go gahlanetsa, le ge o bona, o tla thaba ka pelong ya gagwe.
Tswana Setswana 1970
Ke fa Morena a tukela Moše bogale a re: “A ga ke re, Arone mogoloo wa Molefi o teng? Ke itse gore ene o itse go bua sentle. E bile o e tla, o tsile go go kgatlhantsha, mme e tla re a go bona, a itumele ka pelo yotlhe.