Ezekiel 33:12 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Tswana (BAEBELE e e Boitshepo) 1992
“Le wena, morwa motho, raya bana ba batho ba gaeno, o re: ‘Tshiamo ya mosiami ga e ketla e mo golola mo motlheng wa tlolo ya gagwe; mme ka ga boikepo jwa moikepi ga a ketla a wa ka jone mo motlheng o o sokologang ka one mo boikepong jwa gagwe. Le ene yo o siameng ga a ketla a nonofa go tshela ka gone, mo motlheng o o leofang ka one.’
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
Le uena moroa mothu, raea bana ba bathu ba gago, Tsiamo ea mosiami ga e kitla e mo golola ka motla oa tlolo ea gague: mi kaga boikepo yoa moikepi, ga a kitla a oa ka yona mo motleñ o, o boeañ mo boikepoñ yoa gague ka ona; le gona mosiami ga a kitla a nonoha go tsela ka tsiamo ea gague mo motleñ o o leohañ ka ona.
Tswana 2024 (Contemporary Tswana Bible 2024)
Ka gona, morwa wa motho, botsa bana ba setshaba sa gago: Toka ya moloki e ka se mo hlakodise letsatsing la molato wa gagwe; ka baka la bokgopo bja gagwe; le gona moloki a ka se phele ka toko ya gagwe letsatsing leo a dirago sebe ka lona.
Tswana Setswana 1970
“Wena morwa-motho, raya batho ba morafe wa gago ò re: ‘Tshiamo ya mosiami ga e nke e mo pholosa ka letsatsi la go ikepa ga gagwe; gape boikepo jwa moikepi ga bo nke bo mo diga ka letsatsi le a tlogelang boikepo jwa gagwe ka lone; le gona mosiami ga a kgone go phologa ka tshiamo ya gagwe ka letsatsi le a leofang ka lone.’