Ezekiel 4:9 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Tswana (BAEBELE e e Boitshepo) 1992
“Gape tsaya mabele a masesane, le barele, le dinawa, le ditloo, le mabele le lebelebele, o di tsenye mo sejaneng se le sengwe fela, o itirele senkgwe ka tsone; o tlaa se ja ka fa palong ya malatsi a o robalang ka one ka lotlhakore lwa gago, e bong malatsi a le 390.
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
Mi itseela mabele, le barele, le litloo, le linaua, le lidokana, le lisepe-leta, u li tsenye mo mogopoñ, u itihele señkhue ka cona, kaha paloñ ea malatsi a u itelegileñ ka mhama oa gago ka aona, u ye ga shona ka malatsi a teri hundereda le naente.
Tswana 2024 (Contemporary Tswana Bible 2024)
O tsee korong, garase, le dinawa, lenti, le madi, le garase, o di tsenye ka sebjaneng se tee, o di dire bogobe bja matsatsi ao o tlago go robala ka ona matsatsi a makgolo a mararo a masometharo. O swanetse go di ja.
Tswana Setswana 1970
“Wena tsaya korong le garase le dinawa le lotlhodi le mabele le lebelebele, o di tshele mo mogopong o le mongwe, o itirele dijo ka tsona gore ò di je ka malatsi otlhe a ò tla bong ò rapame ka lotlhakore ka ona, e bong malatsi a le 390.