Isaiah 28:10 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Tswana (BAEBELE e e Boitshepo) 1992
Gonne ke kaelo mo kaelong, kaelo mo kaelong; sekao mo sekaong, sekao mo sekaong; bonnye fano, bonnye fale.
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
Gone go le taolo mo taoloñ, taolo mo taoloñ; kaelo me kaeloñ; kaelo mo kaeloñ; bonye ha, bonye hale.
Tswana 2024 (Contemporary Tswana Bible 2024)
Gobane molao o swanetse go ba godimo ga molao, molao godimo ga molao; mola godimo ga mola, mola godimo ga mola; go se nene mo, le go se nene fao.
Tswana Setswana 1970
Gonne o oketsa molao ka molao, molao ka molao, kaelo ka kaelo, kaelo ka kaelo, bonnye fano ka bonnye fale.”