Isaiah 45:18 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Tswana (BAEBELE e e Boitshepo) 1992
Gonne go bua jaana Jehofa yo o tlhodileng magodimo; ke ene Modimo; o o bopileng lefatshe wa le dira; o ne wa le tlhomamisa, o ne o se ka wa le tlholela lefela, wa le bopela go ungwa; a re: “Ke nna Jehofa, mme ga go na ope o sele.
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
Gone go bua yalo Yehova, Motlori oa magorimo; ki ena Morimo o o bopileñ lehatse, le o o le rihileñ; o le tlomamisitse, ga oa ka oa le tlolela lehela: o lo oa le bopela go nnoa: ki ’na Yehova; mi ga go ope o sele.
Tswana 2024 (Contemporary Tswana Bible 2024)
Gobane se ka seo Jehofa a se dirilego magodimo: Modimo ka boyena a dirile lefatshe le a le dira; O go hlomile, ga se a go bopa ka lefeela, o go dirile gore o dulwe. Ka nna Morena; le ga go na motho yo mongwe.
Tswana Setswana 1970
Gonne Morena, Motlhodi wa legodimo, yo e leng Modimo o le osi fela, yo o bopileng lefatshe, a le dira, a le thaya – ga a le bopela gore le nne senya, mme o le bopetse gore batho ba nne mo go lone – o bua jaana a re: “Ke nna Morena, ga go na ope o sele.