Isaiah 49:2 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Tswana (BAEBELE e e Boitshepo) 1992
O dirile molomo wa me go nna jaaka tšhaka e e bogale; o mphitlhile mo moriting wa seatla sa gagwe; o ntirile motswi o o gotlhegileng, o mpolokile thata mo mokotlopong wa gagwe.
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
O rihile molomo oa me yaka caka e e boyetla; o ’mpipile mo morotiñ oa atla sa gague; o ’ntihile mocui o o retheharicoeñ, o ’ncubile mo tloboloñ ea gague;
Tswana 2024 (Contemporary Tswana Bible 2024)
O dirile molomo wa ka bjalo ka tshosa ye bogale; Moriting wa seatla sa gagwe a npata, a ntira bjalo ka lehlaka le le phadimago; a nkhupetsa ka kobo ya gagwe;
Tswana Setswana 1970
A dira molomo wa me jaaka tšhaka e e bogale, a mphitlha mo moriting wa seatla sa gagwe; a ntira motsu o o tlhokotsegileng, a mphitlha mo mokotlopong wa gagwe.