Isaiah 50:2 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Tswana (BAEBELE e e Boitshepo) 1992
Ke ka ntlha yang, nna e rile ke tla, ga bo go se na motho ope? E rile ke bitsa, ga bo go se na ope yo o arabang? A letsogo la me le ngotlafetse, mo le palelwang ke go rekolola? Gongwe a ga ke na thata ya go golola? Bonang, ka kgalemo ya me, ke kgadisa lewatle, le dinoka ke di dira naga fela; ditlhapi tsa tsone di nkge sebodu, ka go se na metsi, di swa ka lenyora.
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
Gontse yañ, ka erile ki tla, go le go si ope? eare ki bitsa, ga bo go si ope eo o arabañ? A atla sa me se khutsahetse ka goñue go rekolola? khotsa, a ga gona nonoho mo go ’na go golola? Bonañ, ki cesa leoatle ka khalemelo ea me, ki riha melapo bogareganaga: tlapi tsa eona li ñkha seboru, ka go tloka metse, li bolaoa ki leñyora.
Tswana 2024 (Contemporary Tswana Bible 2024)
Ka ka baka la’ng ge ka fihla, go be go se na motho? ge ka leletsa mogala ga go yo a arabago? Na seatla sa ka se khutsufaditswe, gore se ka se kgone go pholosa? goba ga ka na maatla a go pholosa? Bonang, ka kgalemelo ya ka ka ruthetsa lewatle, ka dira dinoka lesoka; dihlapi tsa bona di a nkga, ka gobane ga go na metsi, le di bolawa ka lenyora.
Tswana Setswana 1970
“Ke ka ntlhaang, fa ke tlile, ke sa fitlhele ope; ka bitsa, mme go se na yo o arabang? A ruri letsogo la me le khutshwafetse, mo le sa itseng go rekolola? Gongwe a ke tlhoka thata ya go ka pholosa? Bonang, ke kgadisa lewatle ka kgalemelo ya me, ke fetola dinoka sekaka; ditlhapi tsa tsona di be di nkge, ka di se na metsi, di swe ka lenyora.