Jeremiah 29:32 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Tswana (BAEBELE e e Boitshepo) 1992
ke gone ka moo, go buang Jehofa, a re: Bonang, ke tlaa betsa Shemaia wa Monehelame, le losika lwa gagwe; ga a ketla a dira le monna yo o tlaa agang mo bathong ba ga gabo, le gone ga a ketla a bona molemo o ke tlaa o direlang batho ba me, go bua Jehofa; ka a buile go tsuololela Jehofa.’ ”
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
Ki gona go buañ yalo Yehova: Bonañ, ki tla khopolola Shemaye oa Monehelama, le losika loa gague: ga a kitla a na le moñue eo o nntseñ mo bathuñ ba; mi ga a kitla a bona molemo o ki tla o rihelañ bathu ba me, go bua Yehova; gone u buetse Yehova ka tenego.
Tswana 2024 (Contemporary Tswana Bible 2024)
Ka ka baka leo Jehofa a rego: “Bona, ka lwa le Shemaia morwa wa Nehelabe le peu ya gagwe yeo e tlago go mo latela. Ga go yo a tlago go phologa gare ga batho ba; a ka se bone tse botse tse ka tlago go di direla setshaba sa ka,” o re’alo Jehofa; gobane o rutile borabele malebana le Jehofa.
Tswana Setswana 1970
ke ka moo Morena a buang jaana a re: ‘Bonang, ke tla otla Semaya wa kwa Nehelame le losika lwa gagwe. Ga a kitla a nna le ope yo o agang mo gare ga morafe o; ga a nke a bona tse di molemo tse ke tla di direlang morafe wa me, go bua Morena. Gonne o tsogetse Morena ka go rera boikepo.’ ”