John 21:15 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Tswana (BAEBELE e e Boitshepo) 1992
Jalo e rile ba sena go fitlhola, Jesu a raya Simone Petere a re: “Simone, morwa Johane, a o a nthata bogolo go ba?” A mo raya a re: “Ee, Morena; o a itse fa ke go rata.” A mo raya a re: “Fudisa dikwanyana tsa me.”
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
¶ Mi erile ba sina ya, Yesu a raea Simone Petero, Simona, moroa Yona, A ua ’nthata bogolu mo go ba? A mo raea, E, Morena; ua itse ha ki gu rata. A mo raea, Hurisa likuana tsa me.
Tswana 1993 (Lefoko: La Botshelo Kgolagano e Ntsha)
Morago ga sefitlholo Jesu a raya Simone Petere a re, “Simone, morwa Johane, a o nthata go gaisa ba bangwe ba?” Petere a fetola a re, “Ee, O a itse gore ke tsala ya gago.” Mme Jesu a mo raya a re, “Go siame hudisa dikwanyana tsa me.”
Tswana 2024 (Contemporary Tswana Bible 2024)
Ge ba jele, Jesu a re go Simone Petere: Simone morwa wa Jona, na o Nthata go feta bona? A re go yena: Ee, Morena! o a tseba gore ke a go rata A re go yena: Fepa dikwanyana tsa ka.
Tswana Setswana 1970
E rile ba sena go fitlhola, Jesu a botsa Simone Petoro a re: “Simone, morwa Jona, a o nthata bogolo go ba?” A mo araba a re: “Ee, Morena, o itse gore ke a go rata.” Jesu a mo raya a re: “Fudisa dikwanyana tsa me!”