John 21:24 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Tswana (BAEBELE e e Boitshepo) 1992
Yo, ke ene morutwa yo o supang dilo tse, a ba a kwala dilo tse; mme re a itse fa tshupo ya gagwe e le ammaaruri.
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
¶ Morutoa eo ki ena eo o shupañ kaga lilo tse; mi a kuala lilo tse; mi rea itse ha cupo ea gague ki amarure.
Tswana 1993 (Lefoko: La Botshelo Kgolagano e Ntsha)
Ke nna morutwa yoo! Ke bonye ditiragalo tse mme ke di kwadile fano. Mme rotlhe re itse gore polelo ya me ya dilo tse e boammaaruri.
Tswana 2024 (Contemporary Tswana Bible 2024)
Ye ke morutiwa yo a hlatselago dilo tse lea di ngwala; lere a tseba gore bohlatse bja gagwe ke bja thereso.
Tswana Setswana 1970
Morutwa yoo ke ene yo o supang ka ga dilo tseo, o bile o di kwadile; mme re itse gore tshupo ya gagwe ke boammaaruri.