John 3:26 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Tswana (BAEBELE e e Boitshepo) 1992
Mme ba ya kwa go Johane, ba mo raya ba re: “Rabi, yo o ne o na nae kwa moseja ga Joretane, yo o supileng ka ga gagwe, bona o a kolobetsa, mme batho botlhe ba ya kwa go ene.”
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
Mi ba ea go Yohane, mi ba mo raea, Rabi, eo o la a na nau moseya ga Yoridane, eo u lua shupa ga gague; bona, eouo oa bapetisa, mi botle ba tla go ena.
Tswana 1993 (Lefoko: La Botshelo Kgolagano e Ntsha)
Hong ba tla kwa go Johane ba mo raya ba re, “Rra, monna yo o neng o na nae ka kwa moseja ga Noka ya Jorodane, yo o neng wa re ke Mesia, le ene o a kolobetsa, mme mongwe le mongwe o ya teng mo boemong jwa go tla kwano go rona.”
Tswana 2024 (Contemporary Tswana Bible 2024)
Ba tla go Johane ba re go yena: “Rabi, yo a bego a na le wena ka mosola wa Noka ya Jorodane, yo o hlatsetsego ka yena, bona o a kolobetsa lebohle ba tla go yena.
Tswana Setswana 1970
Ba ya kwa go Johane, ba mo raya ba re: “Moruti, yo o neng a na nao kwa moseja ga Joretane, yo ò supileng ka ga gagwe, bona, o a kolobetsa, mme botlhe ba ya go ene.”