John 5:18 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Tswana (BAEBELE e e Boitshepo) 1992
Bajuta ba gakalela bogolo go mmolaya ka moo, ka gobo ga se gore o tlola Sabata go le gosi, mme le gone a re Modimo ke Rraagwe tota, a itekanya le Modimo.
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
Mi Bayuda ba batla bogolu go molaea ka ntla ea mouo, gone a si ka a tlola sabata gosi, mi le gona a re, Morimo ki rague, a itekanya le Morimo.
Tswana 1993 (Lefoko: La Botshelo Kgolagano e Ntsha)
Mme baeteledipele ba Sejuta ba gakala thata ba batla go mmolaya gonne mo godimo ga go tlola melao ya Sabata, o ne a re Modimo ke rraagwe, ka go bua jalo a itekanya le Modimo.
Tswana 2024 (Contemporary Tswana Bible 2024)
Ke ka baka leo Bajuda ba ilego ba leka go mmolaya, ka gobane ga se a roba Sabatha feela, eupsa gape o ile a bolela gore Modimo ke Tatagwe lea itira yo a lekanago le Modimo.
Tswana Setswana 1970
Ke ka ntlha ya moo Bajuta ba ne ba batla bogolo go mmolaya, e seng fela ka a sentse Sabata, mme le gona e le ka a rile, Modimo ke rraagwe, a itekanya le Modimo.