John 5:25 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Tswana (BAEBELE e e Boitshepo) 1992
Ammaaruri, ammaaruri, ke a lo raya, lobaka lo etla, le gompieno lo fitlhile, lo baswi ba tlaa utlwang lentswe la Morwa Modimo ka lone; mme ba ba utlwang ba tlaa tshela.
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
Amarure, amarure, kia lo raea, Oura oe tla, le yana o hitlile, mogañ bashui ba tla utluañ koru ea Moroa Morimo, mi ba ba utluañ ba tla tsela.
Tswana 1993 (Lefoko: La Botshelo Kgolagano e Ntsha)
Mme ke bua ka tlhoafalo ke re, ‘Lobaka lo e tla, tota legale lo setse lo fitlhile, fa baswi ba tlaa utlwang lentswe la me, lentswe la Morwa Modimo, mme ba ba reetsang ba tlaa tshela.’
Tswana 2024 (Contemporary Tswana Bible 2024)
Ruri, ruri ke le botsa gore nako e a tla, e bile ke bjale, yeo ka yona bahu ba tlago go kwa lentsu la Morwa wa Modimo; lebao ba e kwago ba tla phela.
Tswana Setswana 1970
Ammaaruri, ammaaruri ke lo raya ke re: Nako e e tla, le jaanong e setse e tsile, e baswi ba tla utlwang lentswe la Morwa Modimo ka yona, mme ba ba le utlwang ba tla phela.