John 6:27 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Tswana (BAEBELE e e Boitshepo) 1992
Se direleng dijo tse di nyelelang, direlang dijo tse di nnelang go ya go fitlha botshelong jo bo sa khutleng, tse Morwa Motho o tlaa di lo nayang; gonne ke ene yo Rara, e bong Modimo, o mmeileng lotshwao.”
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
Lo si rihele liyo tse ri nyelelañ, mi rihelañ liyo tse ri nañ le mo botseloñ yo bo sa khutleñ, tse Moroa mothu o tla li lo naeañ; gone ena eo, a kanoe ki Rra, eboñ Morimo.
Tswana 1993 (Lefoko: La Botshelo Kgolagano e Ntsha)
Jalo he, ga lo a tshwanela go baya mo dilong tse di nyelelang jaaka dijo. Nnyaa, dirisang nonofo ya lona ka go batla botshelo jo bo sa khutleng jo nna Morwa Motho ke ka bo lo nayang. Gonne Modimo Rara o nthomile gone go dira jalo.”
Tswana 2024 (Contemporary Tswana Bible 2024)
Le se ke la somela dijo tse di senyegago, eupsa le direle dijo tse di sa felego bophelong bjo bo sa felego, tseo Morwa wa Motho a tlago go le fa tsona, ka gobane Modimo Tate o mo tiisitse.
Tswana Setswana 1970
Se tlhoafaleleng sejo se se nyelelang, mme lo tlhoafalele sejo se se nnelang go ya go fitlha bophelong jo bo sa khutleng, se Morwa-Motho o tla se lo nayang; gonne ke ene yo Rara, e bong Modimo, o mo kanneng.”