Judges 19:9 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Tswana (BAEBELE e e Boitshepo) 1992
E rile monna yoo a ema, a re o a tsamaya, ene le mogadingwana wa gagwe, le motlhanka wa gagwe, mogwagadie, e bong rraagwe mosetsana, a mo raya a re: “Bona, letsatsi le fetile, ke a lo rapela, lalang fa; bona letsatsi le a kotlomela, lala fa gore pelo ya gago e itumele; e re ka moso lo phakele lo bolole, gore o ye gaeno.”
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
Mi erile monona a coga go ea, ena le mogariñuana oa gague, le lekau ya gague, mogue oa gague ra moroetsana, a mo raea, Bona, yana tsatsi le ñotlahaletse matsiboeeñ, a ko u tlole bosigo; bona, tsatsi ya repelela, u tlole bosigo monu, gore pelu ea gago e natehale; mi u phakelele tsela ea gago ka mosho, go ea kua gaeñ ya gago.
Tswana 2024 (Contemporary Tswana Bible 2024)
Ge monna yoo a tsoga gore a tloge, yena le mohlanka wa gagwe le mohlanka wa gagwe, serethe sa gagwe, tatago morwa wa gagwe, ba re go yena: “Bona! dula mo go fihlela letsatsi le sobela, pelo ya gago e thabe; le o tloga gosasa a ya gae.
Tswana Setswana 1970
Jaanong monna yoo a nanoga a re o a tsamaya a na le nyatsi ya gagwe le motlhanka wa gagwe, mme mogwagwadiagwe rraagwe mosetsana, a mo raya a re: “A ko o bone, letsatsi le ngotlegile, le ya phirimong. A ko o lale, bona, letsatsi le ya go wela. Lala mono gore pelo ya gago e itumele. Lo tla tsoga lo phakela, lo wela tseleng ya lona lo ya kwa gae.”