Judges 21:22 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Tswana (BAEBELE e e Boitshepo) 1992
Go tlaa dirala go re, e tlaa re borraabo, kgotsa bokgaitsadia bone ba tla go ngongorega mo go rona, re ba reye re re: ‘Ba re neeleng ka pelontle; ka re se ka ra tseela monna mongwe le mongwe wa bone mosadi wa gagwe mo ntweng; le gone ga lo a ba ba naya; fa go ne go ntse jalo lo ne lo tlaa bo lo le molato.’ ”
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
Mi go tla rihala, mogañ bo‐rabo, khotsa bana ba bo‐rabo ba tlañ go rona go ganela, re tla ba raea, Lo ba re utluelele botluku; gone re si ka ra tsela monona moñue le moñue mosari mo tlabanoñ: gone ga loa ba naea ka baka señue, ha lo ka na le molatu.
Tswana 2024 (Contemporary Tswana Bible 2024)
Ge botatago bona goba bana babo bona ba tla go rena bakang sa go re ngongorega, re tla re go bona: “Re direng botho, gobane ga se ra boloka mosadi wa monna yo mongwe le yo mongwe ntweng; go ba le molato.
Tswana Setswana 1970
Mme e re fa borraabo gongwe bokgaitsadia-bone ba tla go lwa le lona, lo ba fetole lo re: ‘Re itshwareleng! Gonne ga re a bona basadi rotlhe ka ntwa. Kana ga se lona lo ba re neetseng. Gonne foo lo ka bo lo le molato.’ ”