Leviticus 25:49 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Tswana (BAEBELE e e Boitshepo) 1992
kgotsa rangwanaagwe, kgotsa morwa rangwanaagwe o ka mo rekolola, kgotsa mongwe fela yo o gaufi nae ka go tsalwa, e le wa losika lwa gagwe o ka mo rekolola; kgotsa fa go humile ene ka esi, o ka ithekolola.
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
Malomague khotsa moroa malomague o ka mo rekolola, khotsa moñue oa tsala tsa mari tsa gague, oa losika loa gague, o ka mo rekolola; khotsa ha a nonohile o ka ithekolola.
Tswana 2024 (Contemporary Tswana Bible 2024)
Malome wa gagwe goba ngwana wa ngwanabo a ka mo lopolla, goba ofe goba ofe wa ba leloko la gagwe la kgauswi a ka mo lopolla; goba ge a kgona, a ka itokolla.
Tswana Setswana 1970
Gongwe a rrangwanaagwe kampo morwa rrangwanaagwe a mo rekolole, gongwe a yo mongwe wa ba ga gabo ba madi wa losika lwa gagwe a mo rekolole, gongwe fa a ka kgona, a a ithekolole.