Luke 19:22 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Tswana (BAEBELE e e Boitshepo) 1992
A mo raya a re: ‘Ke tlaa go sekisa ka molomo wa gago, motlhanka yo o bosula ke wena. O itsile fa ke le monna yo ke se nang mafoko, ke tsaya se ke sa se bayang, ke robe se ke sa se jalang;
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
Mi a mo raea, Ki tla gu sekisa ka molomo oa gago, motlañka eo o boshula ki uena; ua itse ki le monona eo pelu e thata, ki tlosa se ki sa se baeañ, le go roba se ki sa se yalañ;
Tswana 1993 (Lefoko: La Botshelo Kgolagano e Ntsha)
Mme Kgosi ya goa ya re, ‘Selo ke wena sa motlhanka yo o bosula. A ke pelo e thata? Ke tlaa nna fela jalo mo go wena! Fa o itsile bopelo-e-thata jwa me le ka fa ke leng logwadi ka gone,
Tswana 2024 (Contemporary Tswana Bible 2024)
A re go yena: “Ke tla go ahlola ka molomo wa gago, mohlanka yo kgopo. O be o tseba gore ke motho yo a tiilego, ke kgoboketsa tse ke sa di beago, ke buna tse ke sa di bjalago;
Tswana Setswana 1970
Kgosi ya mo raya ya re: ‘Motlhanka yo o bosula ke wena! Ke tla go atlhola ka se se tswang mo molomong wa gago. A o itsile gore ke motho yo o bogale, ke tsaya se ke sa se bayang, ke robe se ke sa se jwalang?