Matthew 13:52 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Tswana (BAEBELE e e Boitshepo) 1992
A ba raya a re: “Ke gone he mokwadi mongwe le mongwe, yo o rutilweng sentle ka ga bogosi jwa legodimo, o tshwana le mong wa ntlo, yo o ntshang dilo tse dintšha le tse dikgologolo mo lohumong lwa gagwe.”
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
Mi a ba raea, Ki gona mokuari moñue le moñue eo o rutiloeñ mo bogosiñ yoa magorimo o cuana le muñ oa ntlu, eo o ntsañ lilo tse linca, le tsa gale.
Tswana 1993 (Lefoko: La Botshelo Kgolagano e Ntsha)
Mme o ne a tswelela a re, “Baitseanape ba molao wa Sejuta ba jaanong e leng barutwa ba me ba humile ntlheng tsotlhe-ebong mo kitsong ya Testamente E Kgologolo le mo go ya e Ntsha.”
Tswana 2024 (Contemporary Tswana Bible 2024)
Ke moka a re go bona: Ka gona mongwaledi yo mongwe le yo mongwe yo a rutwago Mmuso wa magodimo o swana le monna yo e lego mong wa ntlo, yo a ntshago dilo tse difsa le tsa kgale matlotlong a gagwe.
Tswana Setswana 1970
A ba raya a re: “Ka moo moitsedikwalo mongwe le mongwe yo o rutilweng tsa puso ya magodimo o tshwana le mong wa ntlo yo o ntshang tse dintšhwa le tse dikgologolo mo lohumong lwa gagwe.”