Matthew 19:28 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Tswana (BAEBELE e e Boitshepo) 1992
Jesu a ba raya a re: “Ammaaruri ke a lo raya ka re: Lona ba lo ntshetseng morago, e tlaa re mo Bošafatsong jwa dilo tsotlhe, fa Morwa Motho a dula mo setulong sa gagwe sa bogosi sa kgalalelo, le lona lo tlaa dula mo ditulong tsa bogosi di le 12, lo atlhola ditso tse 12 tsa Iseraele.
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
Mi Yesu a ba raea, Amarure kia lo raea, Lona ba lo ’ntsetseñ morago, mo tsaloñ loa bo‐tu, etlare Moroa mothu a lula mo seruloñ sa bogosi sa khalalelo ea gague, le lona lo tla lula mo liruloñ tsa bogosi li tuelev, lo sekisa litsika li tuelev tsa Yeserela.
Tswana 1993 (Lefoko: La Botshelo Kgolagano e Ntsha)
Jesu a fetola a re, “E tlaa re nna, Morwa Motho, fa ke nna mo setilong se se galalelang sa Bogosi, lona barutwa ba me lo tlaa nna mo ditilong di le lesome le bobedi tsa puso go atlhola merafe e le lesome le bobedi ya Iseraele.
Tswana 2024 (Contemporary Tswana Bible 2024)
Jesu a re go bona: Ruri ke le botsa gore lena bao le Ntatetsego, ka go tswalwa lefsa ge Morwa wa motho a tla dula sedulong sa bogosi sa letago la gagwe, le lena le tla dula ditulo tsa bogosi tse lesomepedi le meloko ye lesomepedi ya Isiraele baahlodi.
Tswana Setswana 1970
Jesu a ba raya a re: “Ammaaruri ke lo raya ke re: E tla re mo bontšhwafatsong, fa Morwa-Motho a nna mo sedulong sa bogosi sa kgalalelo ya gagwe, le lona ba lo ntatetseng lo nne mo ditulong tsa bogosi di le 12, lo buse ditso di le 12 tsa Iseraele.