Matthew 21:28 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Tswana (BAEBELE e e Boitshepo) 1992
“Lo gopolang? Monna mongwe o ne a na le bomorwawe ba le babedi. Mme a tla mo go wa ntlha a re: ‘Morwaaka, ya o dire mo tshimong ya me ya mafine gompieno.’
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
¶ Mi lo gopolañ? Monona a na le bomoroaue ba tu, mi a ea go oa ntla, a re, Moroaka, ea u rihe mo tsimoñ ea movine ea me gompienu.
Tswana 1993 (Lefoko: La Botshelo Kgolagano e Ntsha)
“Mme lo akanya jang ka ga se? Monna yo o neng a na le bomorwawe ba le babedi o na a raya yo motona a re, ‘Morwaaka, tsamaya o ye go dira mo tshimong ya me gompieno.’
Tswana 2024 (Contemporary Tswana Bible 2024)
Eupsa wena o nagana’ng? Monna yo mongwe o be a na le barwa ba babedi; lea tla go wa pele lea re: Morwa, eya o some lehono serapeng sa ka sa merara.
Tswana Setswana 1970
“Lo gopolang? Motho mongwe o ne a na le bomorwa ba le babedi; mme a ya kwa go wa ntlha a re: ‘Ngwanaka, ya o dire mo tshimong ya moweine kajeno.’