Matthew 22:32 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Tswana (BAEBELE e e Boitshepo) 1992
‘Ke nna Modimo wa ga Aberahame, Modimo wa ga Isake, Modimo wa ga Jakobe?’ Modimo ga se Modimo wa baswi, fa e se wa batshedi fela.”
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
Ki na Morimo oa ga Aberahame, le Morimo oa ga Yitsake, le Morimo oa ga Yakobe. Morimo ga si Morimo oa bashui, mi e le oa batseri.
Tswana 1993 (Lefoko: La Botshelo Kgolagano e Ntsha)
‘Ke Modimo wa ga Aberahame, Isake le Jakobe!’ Jalo Modimo ga se Modimo wa baswi, mme ke wa batshedi.”
Tswana 2024 (Contemporary Tswana Bible 2024)
Ke nna Modimo wa Aberahame le Modimo wa Isaka le Modimo wa Jakobo? Modimo ga se Modimo wa bahu, eupsa ke Modimo wa ba ba phelago.
Tswana Setswana 1970
‘Ke nna Modimo wa ga Aborahame, Modimo wa ga Isaka, Modimo wa ga Jakobe’? Modimo ga se wa baswi, ke wa baphedi.”