Matthew 26:18 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Tswana (BAEBELE e e Boitshepo) 1992
Mme a re: “Yang kwa motseng, kwa go molebe, lo mo reye lo re: ‘Moruti a re: Lobaka lwa me lo setse lo atametse; ke tlaa jela Tlolaganyo kwa ntlong ya gago le barutwa ba me.’ ”
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
Mi a re, Eañ mo motseñ go mañmañ, lo mo ree, Moruti a re, Motla oa me o gauhe, ki tla yela go uena Tlolaganyo le barutoa ba me.
Tswana 1993 (Lefoko: La Botshelo Kgolagano e Ntsha)
A fetola a re, “Tsenang mo motseng lo fete lo bone rre semangmang, mme lo mo reye lo re, ‘Monnga rona a re, nako yame e gorogile mme ke tlaa jela dijo tsa Moletlo wa Tlolaganyo le barutwa ba me kwa tlong ya gago.’”
Tswana 2024 (Contemporary Tswana Bible 2024)
Lea re: Eya motseng go monna yo bjalo o re go yena: Mong o re: Nako ya ka e kgauswi; Ke tla dira Paseka ntlong ya gago le barutiwa ba ka.
Tswana Setswana 1970
Ene a re: “Yaang kwa motseng kwa go mokete, lo mo ree lo re: ‘Moruti a re: Nako ya me e gaufi, ke tla jela Tlolaganyo mo ga gago le barutwa ba me.’ ”