Matthew 26:25 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Tswana (BAEBELE e e Boitshepo) 1992
Mme Jutase yo o mo okang, a mo fetola a re: “A ke nna, Moruti?” A mo raya a re: “O boletse.”
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
Eriha gona Yuda eo o mo okileñ o arabañ, a re, Rabi, a ki ’na? A mo raea, U buile.
Tswana 1993 (Lefoko: La Botshelo Kgolagano e Ntsha)
Judase le ene, o ne a mmotsa a re, “Moruti, a ke nna?” Mme Jesu a mo raya a re, “Ke wena.”
Tswana 2024 (Contemporary Tswana Bible 2024)
Ke moka Judase yo a mo ekilego a araba a re: Moruti, na ke nna? A re go yena: O rile.
Tswana Setswana 1970
Jutase yo o mo tshwarisang a mmotsa a re: “Moruti, a ke nna?” Ene a araba a re: “O boletse jalo.”