Matthew 27:23 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Tswana (BAEBELE e e Boitshepo) 1992
A re: “Ka ntlha yang? O dirile bosula bofe?” Ba tshelela lošalaba godimo thata ba re: “A a bapolwe.”
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
Molaori oa motse, a re, Kañ, o leohileñ? Mi yoa bitsa bogolu, yoa re, A a bapoloe.
Tswana 1993 (Lefoko: La Botshelo Kgolagano e Ntsha)
Pilatwe a re, “Ka ntlha yang? O dirile bosula jwa eng?” Mme ba tswelela ba goa ba re, “A a bapolwe! A a bapolwe!”
Tswana 2024 (Contemporary Tswana Bible 2024)
Mmusisi a re: Ke ka baka la’ng, ke bobe bofe bjo a bo dirilego? Eupsa ba goeletsa le go feta, ba re: “A a bapolwe.”
Tswana Setswana 1970
Ene a re: “Kana o dirile bosula bofe?” Mme ba goa thata thata ba re: “A a bapolelwe sefapaanong!”