Matthew 27:57 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Tswana (BAEBELE e e Boitshepo) 1992
E rile go le maitseboa ga tla monna mongwe wa mohumi, yo go tweng, Josefe wa Arimathea, yo le ene ka esi e ne e le morutwa wa ga Jesu.
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
Mi ka go na mabanyane, ga tla monona oa mohumi oa Arimatea, eo o birioañ Yosefe, eo le ena e le le morutoa oa Yesu;
Tswana 1993 (Lefoko: La Botshelo Kgolagano e Ntsha)
E rile mo maitseboeng, monna mongwe yo o humileng a tswa Arimathea yo o bidiwang Josefe, mongwe wa balatedi ba ga Jesu,
Tswana 2024 (Contemporary Tswana Bible 2024)
Ge mantsiboa a fihla, gwa tla monna wa mohumi yo a tswago Arimatea, yo a bitswago Josefa, yo le yena e bego e le morutiwa wa Jesu.
Tswana Setswana 1970
E rile go le maitsiboa, ga tla motho mongwe wa mohumi wa Arimathea, yo leina la gagwe e leng Josefa, yo le ene e neng e le morutwa wa ga Jesu.