Matthew 27:64 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Tswana (BAEBELE e e Boitshepo) 1992
Ke gone laola gore phupu e disiwe thata, go ya go fitlha mo letsatsing la boraro, e ka tla ya re gongwe barutwa ba gagwe ba ya go mo utswa, mme ba raya batho ba re: ‘O tsogile mo losong;’ mme timetso ya tla ya bifa bogolo go ya ntlha.”
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
Ki gona, laola gore phupu e lebeloe ka malatsi a teri; gore e si re khotsa barutoa ba gague ba tla ka bosigo ba mo ucua, mi ba raea bathu, ba re, O cogile mo loshuñ; gone tsieco e ea bohelo, e ka tla ea beha, bogolu go ea ntla.
Tswana 1993 (Lefoko: La Botshelo Kgolagano e Ntsha)
Jalo re kopa taolo mo go wena go kana phuphu go fitlhelela letsatsi la boraro, go itsa barutwa ba gagwe go tla go utswa mmele wa gagwe ba tloga ba raya batho ba re! O tsogile. Fa mo go ka diragala re tlaa nna mo matshwenyegong go gaisa pele.”
Tswana 2024 (Contemporary Tswana Bible 2024)
Ke moka laela gore lebitla le hlokomelwe go fihla letsatsing la boraro, gore barutiwa ba gagwe ba se tle bosego ba mo utswa ba botsa setshaba ba re: O tsogile bahung; ka gona phoso ya mafelelo e tla ba e mpe go feta ya pele.
Tswana Setswana 1970
Jaanong he, laola gore phupu e disiwe go ya letsatsing la boraro, e se re gongwe barutwa ba gagwe ba tla, ba mo utswa, ba raya batho ba re: ‘O tsogile mo baswing,’ mme tsietso ya morago ya tla ya sulafala bogolo go ya ntlha.”