Revelation 3:8 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Tswana (BAEBELE e e Boitshepo) 1992
Ke a di itse ditiro tsa gago. Bona, ke go kaetse mojako o o bulegileng, o go seng ope yo o ka o tswalang. Ke a itse fa o na le nonofonyana, mme wa boloka lefoko la me, wa se ka wa itatola leina la me.
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
Kia itse tiho tsa gago; bona, ki gu neile moyako o o buriloeñ ha pele ga gago, mi ga go ope eo o ka o cualañ; gone u na le thata e e potlana, mi u bulukile lehuku ya me, mi ga ua ka ua latola leina ya me.
Tswana 1993 (Lefoko: La Botshelo Kgolagano e Ntsha)
“Ke go itse sentle: ga o a nonofa, mme o lekile go nkutlwa e bile ga o a itatola leina la me. Jalo ke go buletse kgoro e ope a se ka keng a e tswala.
Tswana 2024 (Contemporary Tswana Bible 2024)
Ke tseba mediro ya gago; bona, ke beile mojako o bulegilego pele ga gago, lega go yo a ka o tswalelago, ka gobane o na le maatla a mannyane leo bolokile lentsu la ka lega se wa latola leina la ka.
Tswana Setswana 1970
“ ‘Ke itse ditiro tsa gago; bona, ke go neile lobati lo lo bulegileng fa pele ga gago, lo lo sa ka keng lwa tswalwa ke ope; ka gonne o na le thata e nnye, mme o tshegeditse lefoko la ka; wa se ka wa itatola leina la ka.