Romans 8:23 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Tswana (BAEBELE e e Boitshepo) 1992
Mme ga se gone gotlhe; le rona ba re nang le mabutswapele a Mowa, le rona re a fegelwa mo go rona, ka re lebeletse bongwana jwa rona, e bong kgololo ya mebele ya rona.
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
Mi esiñ tse cosi, mi le rona ba re nañ le mauñuo a ntla a Moea, E, le rona ka rosi, rea hegeloa mo go rona, re lebelela culo ea bana, eboñ thekololo ea mebele ea rona.
Tswana 1993 (Lefoko: La Botshelo Kgolagano e Ntsha)
Mme le rona tota Bakeresete, le fa re na le Mowa O O Boitshepo mo go rona e le ketapele ya kgalalelo ya malatsi a a tlang, re tshwenyega gore re gololwe mo ditlhabing le mo tshotlegong. Le rona, ka tlhwaafalo re letetse letsatsi leo le Modimo o tlaa re neelang ditshwanelo tsa rona tsotlhe jaaka bana ba one, le mebele e mesha e o e re solofeditseng, mebele e e se kitlang e tlhola e lwala gape ebile e se kitla e tlhola e e swa.
Tswana 2024 (Contemporary Tswana Bible 2024)
E sego bona feela, eupsa gape le rena ka nosi, bao re nago le dithakangwaga tsa Moya, le rena re hemela godimo ka gare ga rena re letetse go amogelwa bjalo ka bana, e lego topollo ya mmele wa rena.
Tswana Setswana 1970
Mme ga se tsona fela, le rona ka rosi, ba re nang le mabutswapele a Mowa, re fegelwa ka rosi mo teng ga rona, ka re lebeletse bongwana jwa rona, e bong kgololo ya mebele ya rona.