2 Corinthians 1:19 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Papua New Guinea 1997
Kombiarut, Duicha tongga Kopotorocho mata godingmun fat nimogocma wo ambarac boinno doun öngkung nimongitac. Yu wömai‘ öc’ yongo wönggon mongurac tongo‘ muno’ yongo matic. Muno, Duicha tongga Kopotorocho nontha‘ öc’ gon yongitac. Worocha tongga nonu dönac noni tong koing tongga Duichon madec‘ woi boinno’ ihoroc yongidamon. Tongo kiap worocdec wömai Kopotorocho ma moröma sogiditac. Oro Kopotorochon Mananohon fatmata ogepma wo wömai nocot, Sailas orin Timotiot, nonu son fandat kanogomon.
Papua New Guinea Tok Pisin (Buk Baibel Long Tok Pisin 2008 + DC)
Mi na Sailas na Timoti, mipela i bin autim tok namel long yupela, em tok bilong Jisas Krais, Pikinini Bilong God. Na yupela i save, Krais i no man bilong tok “Yes” na “Nogat” wantaim. Nogat. Oltaim Krais i save tok “Yes” tasol.