2 Thessalonians 1:10 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Papua New Guinea 1997
Boinno, bongono worocho wömai ingoroc sinom engoc. Moröma Yesu yu ehuna inoin kunkun owi amnaniho yu yong moröng imongga yuha borongdetno sinom tonahing. Woi owi amna ambarac yu kombing tobing imogungma yuho ihoroc tonahing. O owi amna woroc tumoc wömai son ihorocgon wocin itnahing. Wömai yaha, sonu osuc fatmata ogepma nontho fandat kanong-idomonma wo kombing tobigungmaha tongga.
Papua New Guinea Tok Pisin (Buk Baibel Long Tok Pisin 2008 + DC)
Long dispela De God i makim, Bikpela bai i kam na mekim save long ol, tasol olgeta manmeri bilong God, em olgeta manmeri i bin bilip long em, ol bai i litimapim nem bilong em na amamas tru long em. Na yupela tu bai i amamas wantaim ol, long wanem, yupela i bin bilip tru long tok bilong God mipela i bin autim namel long yupela.