Acts 19:26 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Papua New Guinea 1997
Wohong önga wömai amna ngo mano Pol yu engmuna owi amna koböcma wodingga irotno tong gorong youp tongitac. Sonu ambarac yuhon youp moinno urop kombiang. Yu wömai youpno Efesus ngocingon matoc, muno yu urop Esia gurocin itongdup tongga owi amna ambarac tong gorong tong imoc imocha tac. Yu wömai nontha mata metec yongo yongitac, ‘doguno nontho obuho tobingidamonma woi imanang kopotorocgon, gesöno muno,’ ihoroc yongitac.
Papua New Guinea Tok Pisin (Buk Baibel Long Tok Pisin 2008 + DC)
Na dispela man Pol em i save pulim bikpela lain manmeri na i paulim tingting bilong ol, olsem yupela i lukim na harim pinis. Na em i no mekim dispela pasin long taun Efesus tasol. Nogat. Klostu em inapim olgeta hap bilong provins Esia. Em i save tok, ‘Ol god yumi wokim long han, ol i no god tru.’