Colossians 1:27 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Papua New Guinea 1997
Kunkun suraroha wömai Kopotorocho ingoroc kombingmundoc: Yapmu moröma mitimobarac osuc öp idocma worocho bumbumyi nanoho yangamin eran öngkupun. Yapmu öp idocma worochon boinno wömai Duic irot nonin itacma woroc. Yuho non inoin yaguno idit sa mitimobaracdec ningat fongungoc. Nonu woroc kombingmanaina irot noni bödehac.
Papua New Guinea Tok Pisin (Buk Baibel Long Tok Pisin 2008 + DC)
Long laik bilong em yet, God i bin soim dispela tok hait long yumi ol manmeri bilong en, bai yumi ken save, dispela tok em i gutpela tru na em inap helpim olgeta manmeri bilong olgeta lain. Dispela tok hait em i olsem. Krais i stap wantaim yupela, na yupela i wetim em i bringim yupela i go i stap wantaim em na bai yupela i kisim ol gutpela gutpela samting bilong en i stap long heven.