Luke 11:52 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Papua New Guinea 1997
“Son nongoru kombic kombic amna son soni woho. Sonu Kopoto-rochon kombic kombic ogepma sogit sogithon simbu songmuya kino tomu onggoc. Boinno, son sonibut Kopotorochon uyap ogepma makombiing. O sontho owi amna Kopotorocot onggonga kombing-idangma yu bongbong singimuya gorong ongidang. Worocha soni woho.” Yesuho Farisi orin nongoru gendic fandat fandat amna yuha garac mata orongi ihoroc inogoc.
Papua New Guinea Tok Pisin (Buk Baibel Long Tok Pisin 2008 + DC)
“Yupela saveman bilong lo, yupela lukaut. Yupela i rausim pinis ki bilong dua i go insait long ples bilong kisim save. Yupela yet i no laik i go insait long dispela ples, tasol taim ol arapela manmeri i laik i go insait na kisim save, yupela i pasim rot bilong ol.”