Luke 12:48 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Papua New Guinea 1997
Wohong youp wabkarac au yu amna morömahon irot kombic kombicno makombii toroc kiap wontucmuno tunai wömai amna morömaho yu obmugon wentac. “Wömai yaha, amna kombic kombic moröma idimangma yuho urago moröma tonung. Tuna Morömaho kombiantac, yui nochon youp amna ogepma. O ihorocgon amna manomano koböcma idimangma yuho urago youp moröma tonung. Ihoroc tuya Morömaho kombiantac, yui nochon youp amna ogepma,” Yesuho youp wabkarachon mata tepmo ihoroc yogoc.
Papua New Guinea Tok Pisin (Buk Baibel Long Tok Pisin 2008 + DC)
Tasol wokboi i no save long laik bilong bikman na i mekim pasin inap long kisim kanda, em bikman bai i paitim liklik. Ol man i kisim planti samting, ol i mas bekim planti samting gen. Sapos ol manmeri i putim planti samting long han bilong wanpela man, orait ol bai i tokim em long bekim planti samting moa.”