Luke 4:23 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Papua New Guinea 1997
Yesuho suraro ingoroc inogoc, “Kombiarut, nocho Kaperneam böcsa woce toroc kiap inobarac sinom togot. Worocha son ingoroc noc nanontanghu: Goc urop Kaperneam woce youp morö tiia fatno kombigomon oro. Worocha önga gakain böc moröin tia ana.’ Worochon mata tagaro au ingoroc itac: ‘Dokta goc muyu gakain godiba ti orokoun.’”
Papua New Guinea Tok Pisin (Buk Baibel Long Tok Pisin 2008 + DC)
Na Jisas i tokim ol olsem, “Ating yupela bai i kisim dispela tok ol manmeri i save mekim na autim long mi, ‘Dokta, yu mas mekim orait skin bilong yu yet.’ Na bai yupela i tok, ‘Mipela i harim pinis tok long ol samting yu bin mekim long Kaperneam. Orait nau yu mas mekim ol wankain samting hia long as ples bilong yu.’”