Matthew 13:27 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Papua New Guinea 1997
Woroc yangga youp wabkaracho ongga önthon morömo inogung, ‘Amna moröma goc wit yitno ogepmagon araroc mahong ting tongga owen wontucmuno wo witot kondong kungga idang?’
Papua New Guinea Tok Pisin (Buk Baibel Long Tok Pisin 2008 + DC)
Orait na ol wokboi i go long papa bilong gaden na ol i tokim em olsem, ‘Bikman, mipela i ting yu bin tromoi ol gutpela pikinini wit tasol long gaden bilong yu. Olsem wanem na dispela gras nogut i kamap?’