Matthew 2:6 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Papua New Guinea 1997
‘Son Betlehem nano, son ingoroc yoningyit: Nonthon toropdecma amna moröma au maöngkuic, nonthon ma noni Yudia gurocin maec yo. Muno son ihoroc yoninga, bonip sonidecma wömai amna moröma au öngkuangoc. Tongo yu nochon toropna Israel, yuhon dugo moröma itmuna yu tong batip tongga ogepmagon yangtoreangoc.’” Amna morömaho King Heröt mata ihoroc inogung.
Papua New Guinea Tok Pisin (Buk Baibel Long Tok Pisin 2008 + DC)
‘Yu Betlehem, long graun bilong Juda, yu no kam bihain tumas long ol taun i gat biknem long Juda. Nogat tru. Long wanem, wanpela man bilong yu bai i kamap hetman na em bai i stap wasman bilong lain bilong mi, Israel.’”