Matthew 21:23 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Papua New Guinea 1997
Oro, Yesu yu öret socsoc böchon gombo wocin öngga owi amna-dec fandat fandat youp tongo idina öret socsochon amna moröma orin Israel nanohon amna dugo yu Yesuot engmuya ingoroc inong ac togung, “Numaho‘ youp woroc toi’ yongo ganung muna eparoc? O youp toctochon gesö numaho gamuna tongitaroc?”
Papua New Guinea Tok Pisin (Buk Baibel Long Tok Pisin 2008 + DC)
Jisas i go insait long banis bilong tempel na i skulim ol manmeri. Na ol bikpris wantaim ol hetman bilong ol Israel ol i kam long em na ol i askim em olsem, “Yu kisim dispela namba na strong we na yu mekim ol dispela samting? Husat i givim dispela namba long yu na i tokim yu long mekim dispela wok?”