Revelation 2:17 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Papua New Guinea 1997
Oro amna au onggimobarac idai wömai yu Kunkun Yaruho suraroha mata yacma woroc kombiun. Amnaho emochon munmuro anggiraangocma yuha wömai nocho momphon nacno mano‘ manna’ önga öp itacma woroc imoya naangoc. O ihorocgon nocho yu sop föhöcno au imangot. Sop worocdec wömai nocho yuhon ma wego irim toya sogiangoc. Ma wo wömai amna sop sogiangocma yuhogon kombiangoc.” Amna mitimoniho Pergamum suraroha ihoroc yogoc.
Papua New Guinea Tok Pisin (Buk Baibel Long Tok Pisin 2008 + DC)
“‘Orait man i gat yau, em i mas harim gut dispela tok Holi Spirit i autim long ol sios. Sapos man i winim pait, orait mi bai givim em sampela mana nau i stap hait, na mi bai givim em wanpela waitpela ston. Na long dispela ston mi bai raitim nupela nem, na i no gat wanpela man i save long dispela nem. Man i kisim ston, em tasol bai i save.’”