1 Chronicles 1:50 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Baal-Hanan ölünce, yerine Hadat geçti. Kentinin adı Pai’ydi. Karısı, Me-Zahav kızı Matret’in kızı Mehetavel’di.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Baal-Hanan ölünce, yerine Hadat geçti. Kentinin adı Paiydi. Karısı, Me-Zahav kızı Matretin kızı Mehetaveldi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Baal-hanan öldü, ve yerine Hadad kırallık etti; ve şehrinin adı Pai idi; ve karısının adı Me-zahabın kızı, Matredin kızı Mehetabel idi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Baal-Hanan ölünce, yerine Hadat geçti. Kentinin adı Pai'ydi. Karısı, Me-Zahav kızı Matret'in kızı Mehetavel'di.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Baal-hanan öldü, ve yerine Hadad kırallık etti; ve şehrinin adı Pai idi; ve karısının adı Me-zahabın kızı, Matredin kızı Mehetabel idi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Баал-Ханан ьолюндже, йерине Хадат гечти. Кентинин адъ Паи'йди. Каръсъ, Ме-Захав къзъ Матрет'ин къзъ Мехетавел'ди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Baal Hanan öldü ve yerine Hadad kral oldu; kentinin adı Pai idi. Karısının adı Mezahav kızı Matred'in kızı Mehetabel'di.