1 Chronicles 18:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ayrıca Hadadezer’in yönetimindeki Tivhat ve Kun kentlerinden bol miktarda tunç aldı. Süleyman bunu havuz, sütunlar ve çeşitli eşyalar yapmak için kullandı.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ayrıca Hadadezerin yönetimindeki Tivhat ve Kun kentlerinden bol miktarda tunç aldı. Süleyman bunu havuz, sütunlar ve çeşitli eşyalar yapmak için kullandı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Davud Hadarezerin şehirleri olan Tibhattan ve Kundan pek çok tunç aldı; Süleyman tunç denizi, ve direkleri ve tunç kapları onunla yaptı.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Ayrıca Hadadezer'in yönetimindeki Tivhat ve Kun kentlerinden bol miktarda tunç aldı. Süleyman bunu havuz, sütunlar ve çeşitli eşyalar yapmak için kullandı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Davud Hadarezerin şehirleri olan Tibhattan ve Kundan pek çok tunç aldı; Süleyman tunç denizi, ve direkleri ve tunç kapları onunla yaptı.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Айръджа Хададезер'ин йьонетиминдеки Тивхат ве Кун кентлеринден бол миктарда тунч алдъ. Сюлейман буну хавуз, сютунлар ве чешитли ешялар япмак ичин кулландъ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Hadadezer'in kentleri olan Tivhat ve Kun'dan David çok miktarda tunç aldı. Solomon bunlarla tunç denizi, direkleri ve tunç kapları yaptı.