1 Chronicles 19:17 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Davut bunu duyunca, bütün İsrail ordusunu topladı. Şeria Irmağı’ndan geçerek onlara doğru ilerleyip karşılarında savaş düzeni aldı. Davut savaşmak için düzen alınca, Aramlılar onunla savaştılar.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Davut bunu duyunca, bütün İsrail ordusunu topladı. Şeria Irmağından geçerek onlara doğru ilerleyip karşılarında savaş düzeni aldı. Davut savaşmak için düzen alınca, Aramlılar onunla savaştılar.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Davuda bildirildi; ve bütün İsraili toplayıp Erdenden geçti, ve onların üzerine geldi, ve onlara karşı saf bağladı. Ve Davud Suriyelilere karşı saf bağlıyınca, onun ile cenkettiler.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Davut bunu duyunca, bütün İsrail ordusunu topladı. Şeria Irmağı'ndan geçerek onlara doğru ilerleyip karşılarında savaş düzeni aldı. Davut savaşmak için düzen alınca, Aramlılar onunla savaştılar.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Davuda bildirildi; ve bütün İsraili toplayıp Erdenden geçti, ve onların üzerine geldi, ve onlara karşı saf bağladı. Ve Davud Suriyelilere karşı saf bağlıyınca, onun ile cenkettiler.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Давут буну дуйунджа, бютюн Исраил ордусуну топладъ. Шериа Ърмаъ'ндан гечерек онлара дору илерлейип каршъларънда саваш дюзени алдъ. Давут савашмак ичин дюзен алънджа, Арамлълар онунла саваштълар.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
David bunu duyunca, bütün İsrael'i topladı, Yarden'i geçti, onlara geldi ve onlara karşı savaş düzeni aldı. Böylece David Suriyeliler'e karşı savaş düzeni aldığında, onunla savaştılar.