1 Chronicles 19:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ammon önderleri Hanun’a şöyle dediler: “Davut sana baş sağlığı dileyen bu adamları gönderdi diye babana saygı duyduğunu mu sanıyorsun? Bu ulaklar ülkeyi araştırmak, casusluk etmek, yıkmak için buraya geldiler.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ammon önderleri Hanuna şöyle dediler: Davut sana baş sağlığı dileyen bu adamları gönderdi diye babana saygı duyduğunu mu sanıyorsun? Bu ulaklar ülkeyi araştırmak, casusluk etmek, yıkmak için buraya geldiler.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Ammon oğullarının reisleri Hanuna dediler: Davud sana taziyeciler göndermekle babana hürmet mi ediyor sanıyorsun? onun kullarının senin yanına gelmeleri araştırmak, ve yıkmak, ve memleketi çaşıtlamak için değil midir?
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Ammon önderleri Hanun'a şöyle dediler: “Davut sana baş sağlığı dileyen bu adamları gönderdi diye babana saygı duyduğunu mu sanıyorsun? Bu ulaklar ülkeyi araştırmak, casusluk etmek, yıkmak için buraya geldiler.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Ammon oğullarının reisleri Hanuna dediler: Davud sana taziyeciler göndermekle babana hürmet mi ediyor sanıyorsun? onun kullarının senin yanına gelmeleri araştırmak, ve yıkmak, ve memleketi çaşıtlamak için değil midir?
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Аммон ьондерлери Ханун'а шьойле дедилер: „Давут сана баш салъъ дилейен бу адамларъ гьондерди дийе бабана сайгъ дуйдууну му санъйорсун? Бу улаклар юлкейи араштърмак, джасуслук етмек, йъкмак ичин бурая гелдилер.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ama Ammon'un çocuklarının beyleri Hanun’a, “David’in sana teselliciler göndererek babanı onurlandırdığını mı sanıyorsun? Hizmetkârları sana gelip ülkeyi araştırmak, devirmek ve casusluk yapmak için gelmediler mi?” dediler.